Навигация по сайту

Популярные статьи

Многоязычный пользовательский контент и SEO

  1. Кто говорит на нашем языке?
  2. Что это значит для результатов поиска?
  3. Мы просим наших пользователей: «Эй! На каком языке вы хотели бы видеть?
  4. Поисковые системы начинают говорить: «Эй! Что за большая идея !?
  5. Теперь, кто здесь говорит на HTML? <rel alternate = ”…” />
  6. Мы знаем, как сказать «не выходи!» На любом языке.
  7. Всегда знаю, как спросить дорогу!
  8. Ведите журнал своего путешествия!

Автор: Лейси Роудс и Дэвид Бернал

Etsy предлагает множество товаров от многих продавцов по всему миру. Теперь, так как мы начали лучше поддерживать наших международных членов Это означает, что Etsy также существует на разных языках. Мы в значительной степени полагаемся на поисковые системы, чтобы привлечь людей, которые ищут что-то уникальное для наших Продавцов и их Etsy Shops. К счастью, поисковые системы также говорят на разных языках.

Кто говорит на нашем языке?

Постоянный файл cookie, изначально установленный через наш логика определения языка , определяет, на каком языке мы показываем пользователей на Etsy. Это обеспечивает наиболее идеальный опыт, позволяя нам представлять то, что мы называем «единым рынком», и избегать сегментированного набора элементов для отдельных географических регионов. Весь контент на Etsy, все Etsy Shops, списки и функции (независимо от того, на каком языке) находятся на Etsy.com, и сегментация отсутствует. Кусок пирога. Правильно?

Что это значит для результатов поиска?

Интересный вопрос: что означает единый многоязычный рынок для поставщиков услуг поиска, таких как Google, Bing или Yahoo? Как мы выяснили, это означает, что когда указанные провайдеры приходят, чтобы сканировать и индексировать наш удивительный контент, они только просматривают страницы Etsy на английском языке. Это проблема!

Мы просим наших пользователей: «Эй! На каком языке вы хотели бы видеть?

К сожалению, поисковые роботы не хотят отвечать на такие запросы. Поисковые боты в своем желании видеть весь контент без ущерба, не отправляют браузеру согласный язык, не являются зарегистрированными пользователями с местоположениями профиля, и вряд ли имеет смысл использовать поиск по гео-IP для определения их местоположения. Из-за этого весь контент показывается на английском языке для автоматизированных поисковых роботов, что означает, что наши результаты поиска на иностранных языках и ранги страниц исчезли задолго до того, как они могли быть созданы.

Поисковые провайдеры должны сначала определить, какой регион или язык интересует поисковика, но они также должны определить, в каком регионе или на каком языке находятся результаты поиска. Наша цель - максимально упростить для поисковых роботов именно это.

Наша цель - максимально упростить для поисковых роботов именно это

Чтобы смоделировать, как поисковые системы сканируют Etsy, вы можете использовать локон чтобы получить содержимое Etsy URL. На этом этапе нашей работы с многоязычным контентом не было никакого способа просто «свернуть» URL на Etsy и когда-либо получать что-либо, кроме английского контента.

Простой ответ на это заключается в том, чтобы публиковать наш контент по разным адресам для разных языков. Простой унифицированный Etsy.com останется рынком для реальных пользователей, но для поисковых роботов мы будем публиковать простые многоязычные домены, такие как de.etsy.com, где весь контент будет отображаться на немецком языке, или it.etsy.com, где контент будет отображаться в итальянский.

Поисковые системы начинают говорить: «Эй! Что за большая идея !?

Большая часть нашего контента, публикуемого по этим нескольким доменным именам, все еще только на английском языке, и, как выясняется, поставщикам поисковых систем действительно не нравится, когда вы объединяете копии идентичного контента по нескольким адресам и нескольким доменным именам.

К счастью, эта проблема (как и любая другая проблема) была замечена ранее, и есть хорошо продуманное, удобное решение. Основные провайдеры поиска установили способ (в HTML-коде вашего сайта) сказать, что часть контента полностью или частично идентична другому контенту в другом месте. Этот код также позволяет указать, предназначен ли контент для сегментов международной аудитории, говорящих на определенных языках.

Теперь, кто здесь говорит на HTML? <rel alternate = ”…” />

Учитывая ситуацию, когда листинг Etsy не переведен на несколько языков, мы добавили бы этот HTML-код на страницу листинга на английском языке (внутри тегов <head>). Это устраняет путаницу в отношении того, для каких носителей языка предназначен этот контент. Это помогает поисковым провайдерам игнорировать дублированный контент в других местах.

<link rel = "canonical" href = "http://www.etsy.com/listing/83154191/etsy-stickers-keeping-it-real-set-of-5" /> <link rel = "alternate" hreflang = "fr" href = "http://fr.etsy.com/listing/83154191/etsy-stickers-keeping-it-real-set-of-5" /> <link rel = "alternate" hreflang = "nl "href =" http://nl.etsy.com/listing/83154191/etsy-stickers-keeping-it-real-set-of-5 "/>

Здесь есть две вещи:

  1. Мы уточняем «канонический» URL , который является единственным истинным URL для просмотра этого контента, на каком бы языке он ни появлялся на странице, таким образом, когда поисковые системы видят его где-то в другом месте, они знают, что должны передать свой PageRank на URL-адрес canonica, избегая разбавления.
  2. Мы уточняем «Альтернативные» URL , которые сообщают поисковым системам, что вокруг есть похожие страницы, которые имеют одинаковое содержимое, но разный хром, то есть содержимое одинаково, но навигация по сайту и шаблон находятся на языке, заданном атрибутом hreflang.

Поскольку Etsy Listing был переведен на немецкий язык, этот код будет добавлен к немецкой версии того же Etsy Listing:

<link rel = "canonical" href = "http://de.etsy.com/listing/83154191/etsy-autoaufkleber-5-stuck" />

Обратите внимание, что для немецкого контента в списке нет альтернатив. Этот контент не может быть найден где-либо еще. В этом нет никакой двусмысленности, и поэтому мы не беспокоимся о том, чтобы представить его как дублированный контент.

Обратите внимание, что rel = ”alternate” используется только для страниц с одинаковым содержимым, но для разных языков навигации и шаблонов. Поисковые системы используют эту информацию для отправки пользователям той версии сайта, на которой они, скорее всего, смогут перемещаться.

Мы знаем, как сказать «не выходи!» На любом языке.

Еще один способ убедиться, что мы не публикуем неверно помеченный контент только на английском языке, - это использовать метатеги типа robots.txt и «robot». Используя комбинации этого метода, мы можем предложить поставщикам поиска не индексировать многоязычный контент, который будет доступен только в будущем.

Это может означать, что robots.txt будет перечислять директивы «disallow» для фрагментов сайта. Как это:

Disallow: / списки / *

Также мы можем сказать, что если Etsy Listing не переведен на французский язык, просмотр этого листинга с сайта fr.etsy.com приведет к рендерингу мета-тегов следующим образом:

<meta name = "robots" content = "noindex">

Всегда знаю, как спросить дорогу!

Один из лучших способов помочь себе с SEO - это предоставить карту для ваших поставщиков услуг поиска. Этот стандарт известен как протокол Sitemap. Этот файл карты сайта относится к международному поддомену или домену верхнего уровня, с которого поступил запрос.

Etsy Listing будет отображаться в sitemap.xml любого субдомена, соответствующего языкам, на которых доступен листинг. Например, листинг, доступный на итальянском языке, будет отображаться в sitemap.xml на it.etsy.com, в то время как листинг только на английском языке не будет. Любой список Etsy доступен любому пользователю в Etsy, но нацеливание на sitemap.xml таким образом позволяет нам указывать поисковым провайдерам, какой регион и язык для определенного списка Etsy.

Все данные, содержащиеся в файле sitemap.xml и robots.txt, генерируются динамически, запрашивая только контент, переведенный на этот конкретный регион и язык. Вы можете проверить наши SEO-файлы ниже. (Обязательно удалите все файлы cookie для региона или языка, которые вы, возможно, уже установили.)

http://www.etsy.com/robots.txt

http://www.etsy.com/etsymap_listing_50m_sitemap_index.xml

http://de.etsy.com/robots.txt

http://de.etsy.com/etsymap_listing_de_sitemap.xml.gz

Ведите журнал своего путешествия!

При ецы используют Splunk, интерфейс управления данными , чтобы объединить все журналы нашего веб-сервера. Мы можем использовать его для периодических отчетов и следить за результатами для нас. Мы также ежедневно выполняем автоматизированные задачи, имитируя роль пользователя Etsy. Задачи выполняют поисковый запрос для контента Etsy, используя обычную поисковую систему, а затем сравнивают результаты с тем, что мы ожидаем увидеть для такого запроса.

Используя эту систему, мы можем следить за:

  • Какой региональный / языковой контент сканируется поисковыми сканерами?
  • Какой многоязычный контент возвращается пользователям, которые ищут контент Etsy Shop и Listing?
  • Примерно сколько трафика органически поступает из результатов поиска? Мы можем основывать отчеты на реферере запроса.
  • Эти цифры (общее количество магазинов и органический трафик) примерно совпадают с тем, что мы ожидаем?

Если мы увидим всплеск регионального трафика без соразмерного увеличения объема данных, поступающих в этот регион или язык, мы можем сказать, что поисковые индексы, скорее всего, испорчены и требуют внимания.

Теперь никуда не уходи. Следите за обновлениями о наших приключениях в многоязычном контенте.

Кто говорит на нашем языке?
Что это значит для результатов поиска?
На каком языке вы хотели бы видеть?
Теперь, кто здесь говорит на HTML?
Кто говорит на нашем языке?
Правильно?
Что это значит для результатов поиска?
Интересный вопрос: что означает единый многоязычный рынок для поставщиков услуг поиска, таких как Google, Bing или Yahoo?
На каком языке вы хотели бы видеть?
Теперь, кто здесь говорит на HTML?