Навигация по сайту

Популярные статьи

Увлекательный поход по Крыму

Мы предлагаем вам увлекательный поход по живописным местам горного Крыма, полюбоваться красотами каньонов и горных водопадов, послушать журчание горных рек и пение птиц, насладиться экзотическими пейзажами

Отдых в Карпатах

Активный отдых - это очень важная часть жизни абсолютно любого человека, который способен обогащать и закалять человека как напрямую физически, улучшая форму, так и духовно, психологически, морально,

Biznes w Chinach: cechy promocji na rynku chińskim

  1. 1. Korespondencja biznesowa
  2. 2. Projektowanie i rozwój opakowań
  3. 3. Tworzenie i promocja witryn w Chinach
  4. Poprawnie tłumaczenie strony internetowej na chiński: czego szukać?
  5. 4. Reklama kontekstowa
  6. 5. Sieci społecznościowe

Krótkie zalecenia oparte na udanym doświadczeniu niektórych firm. Rola obsługa tłumaczeń na każdym etapie.

Chiny od dawna są krajem „zamkniętym” i do tej pory zagranicznym firmom promującym swoje produkty i usługi na rynku chińskim trudno. Nie zawsze jest to powodem surowych chińskich przepisów. Jedną z głównych przeszkód są różnice kulturowe i problemy z komunikacją. W Chinach rynek online różni się od naszego i zachodniego rynkiem prawie we wszystkich - innych wyszukiwarkach (Baidu, Qihoo 360, Sogou i Soso), innych metodach promocji, innych sieciach społecznościowych, komunikatorach, metodach płatności i innej świadomości konsumentów.

Zachowanie internautów w Chinach różni się od reszty świata. Należy to wziąć pod uwagę przy tworzeniu stron internetowych skierowanych do użytkowników chińskich. Nie wystarczy przetłumaczyć istniejącą witrynę, trzeba ją dostosować do odbiorców.

Inną ważną cechą jest prawo Chin. Wyróżnia się rygorem we wszystkim, co dotyczy Internetu i e-commerce. Prawdopodobnie wielu słyszało o tzw. Złota tarcza „(Lub„ The Great Chinese Firewall ”). Tarcza to system serwerów, który filtruje informacje według słów kluczowych związanych z bezpieczeństwem państwa, a także czarną listę adresów witryn. The Shield blokuje wiele najpopularniejszych witryn na świecie, na przykład Facebook, Twitter, YouTube, Google ... Strony internetowe w Chinach nie mogą łączyć i publikować wiadomości z zagranicznych serwisów informacyjnych lub mediów bez specjalnej zgody. Znajomość prawa Chińskiej Republiki Ludowej w takich warunkach często staje się po prostu konieczna. Tłumaczenia prawne mogą tutaj pomóc.

1. Korespondencja biznesowa

Podobnie jak w wielu krajach (na przykład we Francji, Hiszpanii, Katalonii), w Chinach wolą prowadzić interesy we własnym języku, zaniedbując międzynarodowy angielski . Wiele osób stoi przed koniecznością przeniesienia korespondencji biznesowej na samym początku - nawiązywania kontaktów i uzgadniania wszelkich interakcji, czy to zakupu usług hostingowych, czy poszukiwania dostawców.

Pismo kontynentalnych Chin i Tajwanu jest inne. Kontynentalne Chiny używają uproszczonego pisania hieroglifów.

2. Projektowanie i rozwój opakowań

To, co jest z powodzeniem sprzedawane na całym świecie, nie zawsze wygląda atrakcyjnie w oczach mieszkańców Chin. Na przykład europejskie minimalistyczne trendy w tworzeniu i projektowaniu witryn sprzedaży mogą nie być zrozumiałe dla opinii publicznej. Tutaj użytkownicy są przyzwyczajeni do obfitości banerów i jasnych kolorów. Miłość do kwiatów jest również wyjątkowa, są pewne niuanse. Dobrą odpowiedzią jest połączenie odcieni czerwieni i złota, żółtego, fioletowego.

3. Tworzenie i promocja witryn w Chinach

Licencja ICP i blokowanie witryny

Licencja ICP jest oficjalnym zezwoleniem na działalność w chińskim segmencie Internetu. Wydany przez Ministerstwo Przemysłu i Technologii Informacyjnych Chin. Jest to ośmiocyfrowy kod numeryczny i zazwyczaj umieszczany jest w stopce witryn. Złóż wniosek o licencję ICP na oficjalnej stronie internetowej www.miibeian.gov.cn lub za pośrednictwem dostawców hostingu.

ICP - licencja jest NIEZBĘDNA dla: rejestrowania domeny w strefie .cn dla siebie, a nie przez pośredników, kupowania / wynajmowania hostingu na terytorium ChRL, uczestnictwa w sieci reklamowej Baidu, prowadzenia legalnego biznesu internetowego w ChRL, otrzymywania premii podczas rankingu w Baidu.

ICP - licencja NIE POTRZEBUJE stron w języku chińskim zlokalizowanych na terenie poza kontynentalną częścią ChRL poza strefą .cn (UWAGA! Wymagana jest licencja ICP dla witryn .com i innych stref, które chcą być hostowane w ChRL)

ICP - potrzebna jest licencja, jeśli chcesz korzystać z reklamy kontekstowej w głównej wyszukiwarce Chin - Baidu. Dlatego w przypadku poważnych projektów będziesz musiał wziąć udział w otwarciu oficjalnego przedstawicielstwa w Chinach.

Uwaga - czasami serwery Golden Shield blokują strony internetowe ip, więc musisz dokładnie rozważyć wybór hostingu. W końcu jedna strona wśród hostowanych na serwerze może złamać reguły (może być od 2-3 do kilkuset zarejestrowanych dla różnych właścicieli), a cały serwer, w tym witryna, może zostać zablokowany.

W takim przypadku wyjściem będzie zakup umieszczenia witryny na serwerze dedykowanym.

Usługi sprawdzające dostępność Twojej witryny w Chinach:

  • www.greatfirewallofchina.org
  • viewdns.info/chinesefirewall/
  • www.websitepulse.com
  • www.just-ping.com

Poprawnie tłumaczenie strony internetowej na chiński: czego szukać?

1. Po pierwsze zawsze będzie harmonijność i poprawna adaptacja tłumaczenia. Stara historia jednego ze światowych gigantów jest najbardziej wyrazista.

Kiedy Coca-Cola weszła na rynek chiński, nazwa produktu nie została przetłumaczona na chiński. Jednak niektórzy chińscy kupcy robili to sami, jakby przekazywali dźwięki „ko-ko-ko-ka” z hieroglifami. W tym samym czasie nie zastanawiali się nad znaczeniem napisów, w wyniku czego narodziły się takie nazwiska jak „Ugryź kijankę woskową”. Sprzedawcy Coca-Coli przeglądali 200 różnych hieroglifów, ale nie potrafili zrobić pięknego zwrotu. W rezultacie musieli zmienić dźwięki na „ko-ku-ko-ko”, co w tłumaczeniu oznaczało „kęs szczęścia”.

2. Podczas tłumaczenia pamiętaj o cechach Złotej Tarczy. Łamanie zasad i zbanowanie w chińskim Internecie jest bardzo proste. Czasami nieudana kombinacja słów na jednej stronie (zwłaszcza w języku chińskim lub angielskim) może powodować blokowanie.

3. Należy pamiętać, że główne bloki z informacjami na stronie internetowej, przyciskami i elementami funkcjonalnymi nie zawsze znajdują się w miejscach znanych nam lub Europejczykom.

4. Reklama kontekstowa

Tak jak na całym świecie, reklama kontekstowa jest szeroko rozpowszechniona w Chinach. Baidu i inne chińskie wyszukiwarki mają jedną bardzo ważną funkcję - w wydaniu dominują płatne reklamy, nawet jeśli przewijasz do 10, 20, 50 stron. Aby skompilować teksty reklam i korzystać z usługi, rosyjscy reklamodawcy ponownie powinni lepiej korzystać z usług tłumaczy.

5. Sieci społecznościowe

Zazwyczaj w przypadku szybkiej witryny zaleca się korzystanie ze strefy domain .com i hosting strony w języku chińskim na serwerze hostingowym w Hongkongu lub Singapurze. Pomoże to przyspieszyć indeksowanie w Baidu i zwiększyć szybkość dostępu do twoich stron z Chin kontynentalnych.

Po umieszczeniu witryny uzyskaj konta w sieciach społecznościowych:

  • Qzone
  • Tencent weibo
  • Sina weibo
  • Pengyou
  • 51.COM
  • KAIXIM 001
  • Renren
  • Jiayuan
  • Douban

Organizuj także wsparcie za pośrednictwem WeChat - najpopularniejszego komunikatora internetowego w Chinach, z możliwością płacenia za niektóre rodzaje towarów i usług.

W przypadku, gdy sprzedajesz nie usługi fizyczne, ale jakiś rodzaj produktów fizycznych, wskazane jest, aby umieścić swoje towary w takich miejscach jak: Alibaba, Tmall, Made-in-china.com, TaoBao, GlobalMarket.Com i inne. Strony te są bardzo popularne nie tylko w Chinach, ale na całym świecie.

Wśród naszych tłumaczy są zarówno profesjonalni tłumacze, jak i native speakerzy, którzy potrafią uwzględnić specyfikę zachowań chińskich użytkowników podczas tłumaczenia tekstów. Możemy przetłumaczyć teksty na stronę o dowolnej złożoności z rosyjskiego na chiński iz chińskiego na rosyjski .